Atinón o no atinón: preposiciones de lugar AT IN ON

En general, at-in-on son preposiciones de lugar y no hacen referencia a movimiento sino que son ‘estáticas’, es decir, no responden a la pregunta de adónde va una cosa sino dónde está esa cosa. Usamos estas preposiciones así:

  1. At” para expresar que está/s en un punto concreto.
  2. In” para expresar que está/s dentro de un espacio cerrado o acotado (un supermercado, un jardín…)
  3. On” para expresar que está/s sobre una superficie.

Mira los siguientes ejemplos (de http://www.englishclub.com)

at in on
POINT ENCLOSED SPACE SURFACE
at the corner in the garden on the wall
at the bus stop in London on the ceiling
at the door in France on the door
at the top of the page in a box on the cover
at the end of the road in my pocket on the floor
at the entrance in my wallet on the carpet
at the crossroads in a building on the menu
at the entrance in a car on a page

Es importante saber que estas preposiciones se usan en algunas expresiones fijas, mira la siguiente tabla (de http://www.englishclub.com). De tal forma que siempre tendrás que decir “at home” (en casa, She’s at home today, está en casa hoy) y no “in home”. Son expresiones hechas.

at in on
at home in a car on a bus
at work in a taxi on a train
at school in a helicopter on a plane
at university in a boat on a ship
at college in a lift (elevator) on a bicycle, on a motorbike
at the top in the newspaper on a horse, on an elephant
at the bottom in the sky on the radio, on television
at the side in a row on the left, on the right
at reception in Oxford Street on the way

5 Responses to Atinón o no atinón: preposiciones de lugar AT IN ON

  1. wuewue says:

    hola como estan yo muy bien pero el comentario que yo tengo es que deberian de poner lo mismo pero en español para que la gente que lo necesite asi lo pueda usar y no tenga que buscar otra pagina asi que porfavor a la prox espero que tmb este en español graias por su atencion y espero cumplan mi peticion gracias
    atte. wuewue

  2. tutorelena says:

    Hola,
    -“In”: en, dentro.

    I was born in 1976: Nací en 1976
    The book is in the drawer: El libro está en el cajón (dentro de algo).
    I’m in the bookstore: Estoy en la librería (dentro)

    -“At”: a, en

    I wake up at 8.30 everyday: Me levanto a las 8.30 todos los días.
    Meet me at the bookstore: Encuéntrame en la librería (no necesariamente dentro, sino en la puerta, fuera, por ejemplo)

    -“On”: en, sobre (sobre una superficie, sobre un tema en concreto)

    It’s on the menu: Está en el menú.
    I don’t work on Saturdays: No trabajo los sábados.
    I left the purse on the table: Dejé el monedero sobre la mesa.

  3. juan says:

    muchas gracias lo nesitaba para una tare es q no entiendo mui bien el ingles grax

  4. ami no me gusto que pusieran todo en ingles se supone que todo es ingles pero yo quiero que sea en español y
    si no me lo ponen en español son tontos

    CON AMOR:NEGRILLA MI APODO

  5. cani says:

    ps para mi en lo personal m parece bien es mucho mejor asi ,asi uno se esfuerza un poquito mas

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: